tabligh

برای توضیحات فصل به آخر جدول توجه کنید. ما در بعضی از تعرفه ها برای سهولت به مجوزهای لازم اشاره می کنیم به همین خاطر حتما مندرجات ذیل یادداشت را بخوانید و در صورتی که سوالی برایتان پیش آمد آنرا در تالار گفتمان کمطرح نمایید.

شماره تعرفه H.S CODEتوضیح و شرح کالاحقوق ورودی Import Dutyارزش افزوده و عوارض دیگرمجوزهای لازمکد کشور دارنده
تعرفه ترجیحی
Preferential
Tariff
Description
0201گوشت حیوانات از نوع گاو، تازه یا سردکرده.Meat of bovine animals, fresh or
chilled.
020110- گوشت از نوع گاو تازه (بصورت لاشه یاشقه):- Carcasses and half-carcasses
02011010- - - گوساله (Veal)4-- - - Veal
02011090- - - سایر4-- - -Other
020120- به صورت سایر قطعات با استخوان:- Other cuts with bone in:
02012010- - - ران4-- - - Hind quarter
02012020- - - راسته4-- - - Strip loin
02012030- - - سردست و سینه4-- - - Fore quarter cuts
02012090- - - سایر4-- - - Other
020130- به صورت بی استخوان:- Boneless:
02013010- - - ران4-- - - Hind quarter
02013020- - - راسته4-- - - Strip loin
02013030- - - سردست و سینه4-- - - Fore quarter cuts
02013090- - - سایر2-- - - Other
0202گوشت حیوانات از نوع گاو، منجمدMeat of bovine animals, frozen.
020210- گوشت حیوانات از نوع گاو منجمد (به صورت لاشه یا شقه):- Carcasses and half-carcasses:
02021010- - - گوساله (Veal)2-- - - Veal
02021090- - - سایر2-- - - Other
020220- به صورت سایر قطعات با استخوان:- Other cuts with bone in:
02022010- - - ران2-- - - Hind quarter
02022020- - - راسته4-- - - Strip loin
02022030- - - سردست و سینه4-- - - Fore quarter cuts
02022090- - - سایر4-- - - Other
020230- به صورت بی استخوان:- Boneless:
02023010- - - ران2-- - - Hind quarter
02023020- - - راسته4-- - - Strip loin
02023030- - - سردست و سینه2-- - - Fore quarter cuts
02023090- - - سایر2-- - - Other
0203گوشت حیوانات از نوع خوک، تازه، سرد کرده یا منجمد.Meat of swine, fresh, chilled or frozen.
- تازه یا سرد کرده- Fresh or chilled:
02031100- - به صورت لاشه یا شقه46واردات ممنوع- - Carcasses and half-carcasses
02031200- - ژامبون، سردست و قطعات آن، با استخوان46واردات ممنوع-- Hams, shoulders and cuts thereof,
with bone in
02031900- - سایر46واردات ممنوع- - Other
- منجمد:- Frozen:
02032100- - به صورت لاشه یا شقه46واردات ممنوع- - Carcasses and half-carcasses
02032200- - ژامبون، سردست و قطعات آن، با استخوان46واردات ممنوع- - Hams, shoulders and cuts thereof,
with bone in
02032900- - سایر46واردات ممنوع-- Other
0204گوشت حیوانات از نوع گوسفند یا بز، تازه، سرد کرده یا منجمد.Meat of sheep or goats, fresh, chilled
or frozen.
02041000- لاشه و شقه بره، تازه یا سرد کرده2-- Carcasses and half-carcasses of lamb,
fresh or chilled
- سایر گوشتهای حیوانات از نوع گوسفند، تازه یا
سردکرده:
- Other meat of sheep, fresh or chilled:
02042100- - به صورت لاشه یا شقه2-- - Carcasses and half-carcasses
02042200- - سایر قطعات به صورت با استخوان2-- - Other cuts with bone in
02042300- - به صورت بی استخوان4-- - Boneless
02043000- لاشه و شقه بره، منجمد2-- Carcasses and half-carcasses of lamb,
frozen
- سایر گوشتهای حیوانات از نوع گوسفند، منجمد :- Other meat of sheep, frozen:
02044100- - به صورت لاشه یا شقه2-- - Carcasses and half-carcasses
02044200- - سایر قطعات، به صورت با استخوان2-- - Other cuts with bone in
02044300- - سایر قطعات، به صورت با استخوان4-- - Boneless
02045000- - گوشت حیوانات از نوع بز4--- Meat of goats
02050000گوشت حیوانات از نوع اسب، الاغ، قاطر یا استر، تازه، سرد کرده یا منجمد406Meat of horses, asses, mules or
hinnies, fresh, chilled or frozen.
0206احشاء خوراکی حیوانات از نوع گاو، خوک، گوسفند، بز، اسب، الاغ، قاطر یا استر، تازه،
سردکرده یا منجمد.
Edible offal of bovine animals, swine,
sheep, goats, horses, asses, mules or
hinnies, fresh, chilled or frozen.
02061000- از نوع گاو، تازه یا سرد کرده40-- Of bovine animals, fresh or chilled
- از نوع گاو، منجمد :- Of bovine animals, frozen:
02062100- - زبان40-- - Tongues
02062200- - جگر40--- Livers
02062900- - سایر40-- - Other
02063000- از نوع خوک، تازه یا سردکرده4-واردات ممنوع- Of swine, fresh or chilled
- از نوع خوک، منجمد:- Of swine, frozen:
02064100- - جگر4-واردات ممنوع- - Livers
02064900- - سایر4-واردات ممنوع- - Other
02068000- سایر، تازه یا سردکرده40-- Other, fresh or chilled
02069000- سایر، منجمد:40-- Other, frozen
0207گوشت و احشاء خوراکی پرندگان خانگی شماره 0105 ، تازه، سردکرده یا منجمد. Meat and edible offal, of the poultry
of heading 0105, fresh, chilled or
frozen.
- از مرغ و خروس از نوع خانگی:- Of fowls of the species Gallus
domesticus:
02071100- - بریده نشده به صورت قطعات، تازه یا سردکرده4-- - Not cut in pieces, fresh or chilled
02071200- - بریده نشده به صورت قطعات، منجمد4-- - Not cut in pieces, frozen
02071300- - قطعات و احشاء، تازه یا سرد کرده40-- - Cuts and offal, fresh or chilled
- - قطعات و احشاء منجمد:- - Cuts and offal, frozen:
02071410- - - خمیر55-- - - Paste
02071490- - - سایر55-- - - Other
- از بوقلمون :- Of turkeys:
02072400- - بریده نشده به صورت قطعات تازه یا سردکرده40-- - Not cut in pieces, fresh or chilled
02072500- - بریده نشده به صورت قطعات، منجمد40-- - Not cut in pieces, frozen
02072600- - قطعات و احشاء تازه یا سردکرده55-- - Cuts and offal, fresh or chilled
- - قطعات و احشاء، منجمد:- - Cuts and offal, frozen:
02072710- - - خمیر55-- - - Paste
02072790- - - سایر55-- - - Other
- از مرغابی ها :- Of ducks:
02074100- - بریده نشده به صورت قطعات، تازه یا سردکرده40-- - Not cut in pieces, fresh or chilled
02074200- - بریده نشده به صورت قطعات، منجمد40-- - Fatty livers, fresh or chilled
02074300- - جگر چرب، تازه یا سردکرده40-- - Other, fresh or chilled
02074400- - سایر، تازه یا سردکرده40-- - Other, fresh or chilled
02074500- - سایر، منجمد40-- - Other, frozen
- از غازها :- Of geese
02075100- - بریده نشده به صورت قطعات، تازه یا سردکرده40-- - Not cut in pieces, fresh or chilled
02075200- - بریده نشده به صورت قطعات، منجمد40-- - Not cut in pieces, frozen
02075300- - جگر چرب، تازه یا سردکرده40-- - Fatty livers, fresh or chilled
02075400- - سایر، تازه یا سردکرده40-- - Other, fresh or chilled
02075500- - سایر، منجمد40-- - Other, frozen
0208سایرگوشتها و احشاء خوراکی، تازه، سرد کرده یا منجمد.Other meat and edible meat offal,
fresh, chilled or frozen.
02081000- از خرگوش اهلی یا وحشی226- Of rabbits or hares
02083000- از میمو نها (Primates)226- Of primates
02084000- از نهنگ، دولفین و خوك های دریایی (پستانداران از 40 00
و گاو (Manatees) گاو آبی ؛(Cetacea نوع ستآسه (Sirenia پستانداران از نوع ) (Dugong) دریایی
226- Of whales, dolphins and porpoises
(mammals of the order Cetacea); of
manatees and dugongs (mammals of the
order Sirenia)
02085000- از خزندگان (ازجمله مار و لا كپشت دریایی)226- Of reptiles (including snakes and
turtles)
02086000از شترها و سایر گونه های شتر ( Camelidae )226- of Camels and other camelids (camelidae )
02089000- سایر226- Other
0209پیه خوک بدون گوشت لخم، چربی خوك و چربی پرندگان خانگی، آب نکرده یا به نحوی دیگر استخراج
نشده، تازه، سردکرده، منجمد، نمک زده، در آب نمک،
خشک کرده یا دودی.
واردات ممنوع Pig fat, free of lean meat, and poultry
fat, not rendered or otherwise
extracted, fresh, chilled, frozen, salted,
in brine, dried or smoked.
02091000- از خوکها46- of pig
02099000- سایر46- other
0210گوشت و احشاء خوراکی، نمک زده، در آب نمک، خشک کرده یا دودی؛ آرد و زبره خوراکی گوشت یا
احشاء.
Meat and edible meat offal, salted, in
brine, dried or smoked; edible flours
and meals of meat or meat offal.
- گوشت حیوانات از نوع خوک:- Meat of swine:
02101100- - ژامبون، سردست و قطعات آنها، به صورت با استخوان46واردات ممنوع- - Hams, shoulders and cuts thereof,
with bone in
02101200- - سینه (با رگه های چربی چسبیده به گوشت) و قطعات آن46واردات ممنوع- - Bellies (streaky) and cuts thereof
02101900- - سایر46واردات ممنوع- - Other
02102000- گوشت حیوانات از نوع گاو406- Meat of bovine animals
- سایر، شامل آرد و بلغور (Meals) از گوشت یا گوشت احشاي خوراکی(Offal) :- Other, including edible flours and
meals of meat or meat offal;
02109100-- از میمون406- - Of primates
02109200- - از نهنگ، دولفین و خوک دریایی (پستانداران از نوع (Cetacea گاو آبی (Manatees) و گاو دریایی (Dugongs) و پستانداران از نوع Sirenia 326- - Of whales, dolphins and porpoises
(mammals of the order Cetacea); of
manatees and dugongs (mammals of the
order Sirenia)
02109300- - از خزندگان (از جمله مار و لا كپشت دریایی)326- - Of reptiles (including snakes and turtles)
02109900- - سایر326- - Other

 فصل 3  Chapter 3
 ماهی ها و قشرداران، صدفداران و سایر آبزیان فاقد ستون فقرات  Fish and crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates
 یادداشت .
1  مشمول این فصل نم یشود:
؛01 الف  پستانداران مشمول شماره 06
؛(02 02 یا 10 01 (شماره هاي 08 ب  گوشت پستانداران مشمول شماره 06
ج  ماهی (از جمله جگر، تخ مو منی)، قشرداران، صدفداران و سایر آبزیان
فاقد ستون فقرات، مرده که نوعاً یا به حالتی که عرضه م یشود براي
خوراك انسان قابل مصرف نباشد (فصل 5)؛ آرد، زبره و به هم فشرده
ماهی ها یا قشرداران، صدفداران یا سایر آبزیان (Pellets) به صورت حبه
23 )؛ یا فاقد ستون فقرات، نامناسب براي خوراك انسان (شماره 01
.(16 د  خاویار و بدل خاویار آماده شده از تخم ماهی (شماره 04
یعنی محصولاتی که «(Pellets) به هم فشرده به شکل حبه » 2  در این فصل واژه
به شکل استوانه، گلول هکوچک و غیره هستند که خواه مستقیماً با فشار یا با
افزودن یک مقدار جزئی چسباننده به هم فشرده شده باشند.
 Note.
1.this chapter does not cover:
(a) Mammals of heading 0106,
(b) meat of mammals of heading 0106 (heading 0208 or
0208 or 0210);
(c) fish (including livers and roes thereof) or crustaceans,
mollusks or other aquatic invertebrates, dead and
unfit or unsuitable for human consumption by reason
of either their species or their condition (chapter 5);
flours, meals or pellets of fish or of crustaceans,
molluscs or other aquatic invertebrates, unfit for
human consumption (heading2301); or
(d) caviar or caviar substitutes prepared form fish eggs
(heading 1604).
2. in this chapter the term pellets means products which have
been agglomerated either directly by
 مندرجات ذیل یادداشت فصل3  3 Explanatory remarks to Chapter
 1 ورود و صدور موکول به رعایت ماده 7 قانون دامپزشکی کشور مصوب 1350 و ماده 16قانون مواد خوردنی، آشامیدنی، آرایشی و بهداشتی مصوب 1346  حسب مورد  است.
2  ورود ماهی زنده غیرزینتی براي اصلاح نژاد و تکثیر و پرورش با موافقت وزارت
بازرگانی پس از کسب نظر وزارت جهاد کشاورزي می باشد.
3  لارو میگو و میگوي زنده براي اصلاح نژاد و تکثیر و پرورش با موافقت و زارت
بازرگانی پس از کسب نظر وزارت جهاد کشاورزي م یباشد
 1. importation and exportation are subject to the observance of
Article seven of the veterinary law adopted in 1317 or article 16 of
the law on foodstuffs and beverages approved in 1967, as the case
may requite.
2. the importation of live non- ornamental fish for stock
improvement, propagation and culture is subject to the approval of
the ministry of commerce and the consent of the ministry of
agriculture jihad.
3. the importation of prawn larva and live prawns for stock
improvement, propagation and culture is subject to the approval of
the ministry of commerce and consent of the ministry of
Agriculture jihad.